Skunks can blush? / Les moufettes peuvent rougir? (préversion)


Télécharger : petite taille grande taille

A PORN studio?
Un studio de films PORNO?

You heard me.
Tu as bien entendu.

I had a tour of the place and everything.
Ils m'ont fait visiter l'endroit et tout.

Yeah, yeah, laugh it up.
Marre toi - marre toi bien.

YOU won't be the one working there.
Ce n'est pas TOI qui vas y travailler.

You're going back!?
Tu vas y retourner!?

I figure I ought to at least give it a shot, if only to get over my embarrassment.
J'imagine que je devrais au moins faire un essai, ne serait-ce que pour surmonter mon embarras.

Yeah, you've been home for hours, and you're still blushing!
Plutôt oui, ça fait des heures que tu es revenue, et tu rougis encore!

I think it's burned in.
Je pense que c'est marqué à vie.




Sabrina Online (c)1999 Eric W Schwartz. Thomas Woolfe a été créé à l'origine par Michael Higgs et est utilisé dans la BD originale avec sa permission. Zig Zag est copyright Max Black Rabbit. Traduit de l'anglais par Gilbert Roulot. Visitez la version originale sur la page d'Eric Schwartz. Merci beaucoup à l'équipe de furry.de pour l'hébergement de ce site.