I've done a little reading up on this 'Amiga' of yours.
J'ai fait quelques recherches sur ton 'Amiga'.
Hmm?
Hmm?
Now, where do i begin?
Bon, par o� je commence?
You Amiga users got jerked around by Commodore for years, until they went bankrupt in 1994.
Vous, les utilisateurs d'Amiga vous �tes fait bousculer � droite � gauche par Commodore pendant des ann�es, jusqu'� ce qu'il fassent faillite.
uh huh.
uhu.
The Amiga properties were bought by a German compagny that didn't do a lot, and went under themselves a year later.
La technologie d'Amiga a �t� rachet�e par une boite allemande qui n'a pas fait grand chose, et qui a coul� a son tour un an plus tard.
Yeah.
Ouais.
Then it was bought up by Gateway, who promised advanced new stuff, then they changed their minds and dropped it all.
Puis �a a �t� achet� par Gateway, qui a promis des nouveaut�s high tech, mais qui a fini par changer d'avis et tout laisser tomber.
Your point?
O� veux-tu en venir?
My point - is I don't do that level of masochism in my films. What are you, in denial or something?
Eh bien - je ne vais pas jusqu'� ce niveau de masochisme dans mes films. Tu te caches la v�rit� ou quoi?
Of course not. You don't use computers much anyway. Why do you care?
Bien s�r que non. Tu n'utilise pas beaucoup les ordinateurs de toute fa�on, qu'est-ce que �a peut te faire?
Just curious.
Simple curiosit�.
Sold to - Amino?
Vendu a - Amino?
...
...
This could be good.
�a pourrais �tre une bonne nouvelle.
A rather oversimplified account of the history of the Amiga assets.
Un r�sum� tr�s simplifi� de l'histoire de la technologie Amiga.